Он сказал, что Роспечать и Основное государственное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения КНР подписали меморандум о взаимопонимании по програмке перевода и издания произведений русской и китайской классической и современной литературы.
«Мы попытаемся, чтоб меморандум, который сейчас был подписан, поспособствовал созданию российской библиотеки в Китайской Народной Республике и китайской библиотеки в Русской Федерации. Мы попытаемся, чтоб на последующем шаге эти библиотеки были электронными и доступными для всех», — заявил Григорьев.
«Для подготовки изданий нами будут привлечены фаворитные специалисты-китаисты Русской Федерации, как переводчики, так и литературные консультанты. Мы желаем, чтоб книжки, изданные в Рф, имели суровый академический комментаторский аппарат» — добавил он.