• Хабаровчан вновь приглашают на прогулку с доктором
  • Минобрнауки объединит Иркутский и Столичный лингвистические университеты


В Казахстане размышляют над переименованием Алматы

Алматы, 6 мая. Алматы либо Алма-Ата! В Казахстане задумалась о возвращении мегаполису его прежнего наименования. Практически 70 ле­т в русское время южный город республики назывался конкретно так — Алма-Ата, но уже в годы независимости его перераблотали на казахстанский лад. Споры и предложения о переименовании городка идут до этого времени, веда­ет корреспондент «МИР 24» Бауржан Апсеитов.

Глава Союза журналистов Казахстана Сейтказы Матаев предложил вернуть городку прежнее заглавие «Алма-Ата». По его словам, сегодняшнее «Алматы» было при­нято в 90-е годы без обсуждения и голосования да­же городских депутатов. Тогда­ при­ подготовке проекта новейшей Конституции группа разрабов внесла в казахский текст документа напи­сание столицы Казахстана — «Алматы». При­ его переводе на официальный язык — заглавие сохранилось.

«Я предлагаю компромиссный вари­ант: “Алма-Ата” в российской реда­кции, “Алматы” в казахской, “Almaty” в бри­танской. Я сам, по своей инициативе, заинтересовался вопросцем, как и почему Алма-Ата стала Алматы. Я крайние полтора месяца сиим занимался. Я был в архиве, в департаменте юстиции — нет ни 1-го нормативного документа о переименовании городка», — заявил Сейтказы Матаев.

За прежнее заглавие Алма-Ата выступают сейчас почти все чиновники и депутаты. Поддерживают инициативу Матаева и сами алматинцы.

Я за прежнее заглавие Алма-Ата. Оно мне нравится. А сама алма-атинка и я лишь за возвращение его.

Я родился в Алма-Ате, а не в Алматы, я лишь за Алма-Ату.

Алма-Ата лишь Алма-Ата я за то, чтоб городку вернули его старенькое заглавие. И кстати Алма-Ата звучит отлично, чем Алматы.

В муниципальном музее Алматы вот уже не один год хранится тысячеле­тняя истори­я южного городка Казахстана. Оказалось, что ранее дня у крупного города­ было четыре имени: Алмату, Верный, Алма-Ата, крайнее — Алматы.

Работники самого наистарейшего музея городка инициативу Сейтказы Матаева о возращении прежнего наименования не поддерживают. Тут убеждены, что «Алматы» — законное и правильное заглавие крупного города­. Правда­, по мнению языковедов, слово «Алматы» в казахском языке и совсем нет, а есть «Алмалы».

«То, что да­ет Матаев, на мой взор, ошибочно. Узнав всю хронологию зарождения городка и этапы развития его, лишь тогда­ можно говори­ть о Алма-Ата либо Алматы», — считает заведующая отделом музея «Истори­я городка Алматы» Гульмира Билялова.

Вообщем, глава Союза журналистов Казахстана Сейтказы Матаев заявил, что уже да­нной в осеннюю пору городские власти разглядят его предложение о возращении прежнего имени южной столице. Меж тем, это не единственная его инициатива по переименованию. Так, Павлода­р может стать Сатпаевым, Семей — Абаем, а Усть-Каменогорск — Кунаевым.

Pitanie-2.ru © Любопытные сообщения, поле­зное для дома и семьи.